Vitás kérdés

2021.11.24. 16:57

Egy új, semleges névmást vezet be az egyik legnevesebb francia lexikon

Egy neves nyelvész azonban teljes egészében ellenzi az új személyes névmás bevezetését, mert szerinte annak csak aktivista szövegekben van helye, szótárban és lexikonban nem.

Megdöbbentő nyelvújítással állt elő az egyik legismertebb francia lexikon, a Robert, online értelmező szótárába ugyanis október végén bevezetett egy merőben új, eddig még soha nem használt személyes névmást. A hímnemű “il” és a nőnemű “elle” egyes szám harmadik személyű névmás mellett ezentúl a Robert szótárában szerepel a két szó összeolvadásából létrehozott “iel” semleges személyes névmás is, mindezt a befogadás jegyében – írja a V4NA Hírügynökség.

A történtekről beszámoló BFMTV hírportál értesülései szerint a szóban forgó “iel” névmásnak más formája is létezik, megtalálható „yel” vagy „ielle” írásmódban is és többes száma is van, ebben az esetben „iels”-ként kell leírni. A BFMTV kitér arra, hogy a szóban forgó névmást gyakran olyan emberek használják, akik gendersemlegesnek tartják magukat, vagyis nem tekintik magukat sem férfinak, sem nőnek.

A Le Robert cég igazgatója, Charles Bimbenet közleményt adott ki az online szótárban történt változtatással kapcsolatban.

A cégvezető elismerte, hogy a szóban forgó semleges személyes névmás használata egyelőre elég ritka, ugyanakkor hozzátette, hogy a cég munkatársai azt tapasztalták, „hogy mostanában egyre gyakrabban találkoznak a kifejezéssel”.

Charles Bimbenet kiemelte, hogy az „iel” szónak önmagában nincs jelentése, ezért fontosnak tartották a szó jelentésének pontosítását azok számára, akik találkoznak vele, akár használni kívánják, akár nem. Hozzátette, hogy a Le Robert küldetése az, hogy figyelemmel kísérje a francia nyelv fejlődését és arról beszámoljon.

A történtekkel kapcsolatban elmondta a véleményét egy neves francia nyelvész, Bernard Cerouiglini is, aki a másik nagy francia lexikon, a Larousse tudományos tanácsadója. A szakértő teljes egészében ellenzi az új személyes névmás bevezetését. Véleménye szerint az „iel” névmásnak csak aktivista szövegekben van helye, szótárban és lexikonban nem. A nyelvész úgy véli, hogy az új kifejezés használatával semlegesítik a nyelvet, mivel a semleges személyes névmás elfogadásához hozzátartozik a francia nyelv és nyelvtan gyökeres megváltoztatása. Hozzátette, lehet tisztelni egymás érzéseit és azt a jogot, hogy tetszés szerint fejezzük ki magunkat, de nem lehet módosítani egy 2000 éves nyelvrendszert.

François Jolivet kormánypárti politikus szintén nem hagyta szó nélkül a kezdeményezést. A politikus sajnálatosnak nevezte az esetet, mivel szerinte a fent említett szavak kitalálói a woke ideológia aktivistái, amely egy olyan ügy, amelynek semmi köze a franciákhoz.

A politikus levélben fordult a Francia Akadémia (Académie Française) nevű tudományos társasághoz, hogy kikérje a szervezet álláspontját a kérdésben.

Ezek is érdekelhetik

facebook comments widget