Lovag Dulcinea, az igazi hős

2024.12.04. 20:58

Regénnyé állnak össze a versek

Kemény István költő új, Lovag Dulcinea című kötetével a székesfehérvári olvasóközönség nemrég könyvbemutatón ismerkedhetett meg.

Kemény István költővel Kalmár Melinda beszélgetett a Könyvek Boltjában rendezett irodalmi esten

Fotó: A szerző

Néhány hete jelent meg a József Attila- és Magyarország Babérkoszorúja-díjas költő, író, Kemény István friss könyve, amelyről a Könyvek Boltjában beszélgetett a szerzővel Kalmár Melinda. Érdekesség, hogy Kemény István két, ugyancsak íróként, költőként ismert lánya – Kemény Zsófi és Kemény Lili – közül Lili szintén nemrég járt az üzletben szervezett irodalmi esten Nem című, igen nagy feltűnést keltett regényével, Zsófinak pedig ugyancsak megjelent idén egy friss könyve, Nyelni címmel (ezt egy másik helyszínen mutatták be).

Úgyhogy szinte az egész Kemény családdal lehetett találkozni Székesfehérváron mostanában, aminek az elkötelezett irodalombarátok bizonyára örültek. A Könyvek Boltjában először Kemény István immár négy évtizedes írói pályájáról esett szó, amely az 1984-es Csigalépcső az elfelejtett tanszékekhez című kötettel indult. Azóta jelent meg a verseskönyveken kívül egyebek mellett regény és esszékötet is.

A friss könyv kissé rendhagyó darab, ugyanis itt a versek összessége egy lovagregényt ad ki. De honnan az érdeklődés a lovagok iránt? - vetette fel Kalmár Melinda, Kemény István pedig elmesélte: régóta nosztalgiát érez egy, amolyan ideális középkor iránt. Tévében látta Cervantes Don Quijote című regényének feldolgozását, amelyet könyvben először rövidített változatban olvasott el. A negyvenes éveiben azonban a teljes, eredeti regényt is elolvasta, és ekkor jött rá, hogy milyen remekműről van szó. Erre épített aztán a Lovag Dulcineában, ám ez egy különleges, fordított változat, itt ugyanis nem a férfi a lovag, a hős, hanem a nő, vagyis Dulcinea, aki különböző kalandokon megy keresztül. Ezt többféleképpen is lehet magyarázni, s ezen okok közül csak egy a férfiak megrendszabályozásának jelensége.

A könyv szerkezetére kitérve a költő utalt az eredeti műre, amelynek két része között megjelent egy hamis Don Quijote is. Emiatt saját könyvében a két fő rész, „könyv” között helyet kapott egy közjáték. Különlegesek továbbá a szövegben a pihenőhelyek, amelyekhez eljutva az olvasó dönthet úgy, hogy ő is ott „pihen meg” az olvasásban.

Szóba került természetesen a kötet látványos, a tartalommal harmonizáló borítója is, amely a németalföldi Limbourg fivérek festményei alapján készült Pintér József ötletes tervezésében.

A kötetbemutató után az olvasók dedikáltathatták könyveiket a költővel.

 

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a feol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában